中国語の癒し 烏龍歌集[チャイ] サントリーウーロン茶CMソングコレクション
フランス語と中国語は発音がきれいだとは、よく聞いていたが、中国語がこんなに、癒されるとは思わなかった。日本のよく知られた曲もあるが、たぶん他人での日本語のアレンジでは、面白みも無く、やっぱり原曲の方がいいという事になっていたと思う。音痴であるという指摘もあり、確かににそのとうりだが、音程が正確だけでは、味もないと思う。中国語の発音と曲とがこんなに心を和ませる事を初めて知らされました。
大学の授業にて 烏龍歌集[チャイ] サントリーウーロン茶CMソングコレクション
このCDの中に入っている太湖船を大学の授業で始めて聞きました。
初めて聞く曲、歌であるはずだが、なぜか懐かしく目頭が熱くなるのを感じた。この曲は上海の近くにある太湖という湖の歌で民謡である。中国の人でも知らない人が多いようである。しかしこの曲から流れてくる中国独特の弦楽器の音や、きれいな声を聞いているうちに、いつもよくお喋りしている中国の留学生たちも思わず無言になるほどでした。よかったら買って聞いてみてください。聞く価値ありです。
お茶飲みたい! 烏龍歌集[チャイ] サントリーウーロン茶CMソングコレクション
ウーロン茶のCMソング集だけど、本当にほっこりした気持ちになってのんびりとお茶を飲みたい気分になりますよ。かなりの癒し系です!特に1曲目の「大きな河と小さな恋」は私のお気に入りです。
中国語カバー 烏龍歌集[チャイ] サントリーウーロン茶CMソングコレクション
烏龍茶のCMで聴いた曲ばかりが集められているCDですが、
中国語を知る人はどちらかというとピンインで表記してほしかったかなと思います。
ルビのほうも実際の中国語の発音とは若干違っていました。
そういったわけで星4つとします。
しかし、中国では有名なaminが歌っていることもあり、なかなかのものでした。
日本の名曲を中国語でカバーしてあるとあり、親しみやすいのではないでしょうか?
ちょっと舌足らずに聞こえる発音は倦舌音といって、発音の一つです。
これをうまく発音できるということは、より中国語らしく歌えるということです。
中国語学習者にとって 烏龍歌集[チャイ] サントリーウーロン茶CMソングコレクション
烏龍茶のCMで聴いた曲ばかりが集められているCDですが、
中国語を知る人はどちらかというとピンインで表記してほしかったかなと思います。
ルビのほうも実際の中国語の発音とは若干違っていました。
そういったわけで星4つとします。
しかし、中国では有名なaminが歌っていることもあり、なかなかのものでした。
日本の名曲を中国語でカバーしてあるとあり、親しみやすいのではないでしょうか?
ちょっと舌足らずに聞こえる発音は倦舌音といって、発音の一つです。
これをうまく発音できるということは、より中国語らしく歌えるということです。